* creation site typo3 Carouge
***Web2007 est un bureau indépendant situé à Genève et a l'habitude de travailler pour des entreprises PARTOUT en Suisse
creation site typo3 Carouge
Article:
creation site typo3 Carouge
you are looking for: Webmaster Wordpress Salford? You've come to the right place!
Article:
WordPress in several languages: the necessary plugins and kit checklist Developer
Having a website in several languages can be complicated, even with WordPress , both for the developer and for the end user. As I have done several times, I give here a list of plugins that goes well, and things to creation site typo3 Carouge remember before embarking.
Plugins
There are many allowing Multilingual management plugins. Some make the translation "on the fly" from external translators, a bit like Google Translate. But it is not going to lie, machine translations are lower quality when they do not provide against obscure meaning. Furthermore, perspective (SEO) is never fantastic.
Others plugins allow entering different creation site typo3 Carouge languages. This is for me the best solution for quality sites.
WordPress, I use the plugin " qTranslate ", which has the advantage of having many other compatible plugins, and be simple to use by editors and other site users. It has against the big Downside change the database faço drastically, making the "backspace" complex if you change your mind along the way. If you are not sure of the creation site typo3 Carouge durability of the multilingual, so go your way ...
Plugins are the following:
Translate
Hard Core essential, it allows you to configure an unlimited number of languages. With this plugin, typing articles and pages in the administration offers all the necessary fields for each language. It also offers various systems of URL rewriting to switch from one language to another (sub-domains, shadow creation site typo3 Carouge directories, or GET url parameter). By cons, if you opt for the multi domain, you will go through the url rewritten with Apache / Nginx.
creation site typo3 Carouge top qualite
Translate METAThis plugin allows you to enter HTML meta (keywords and description) for each language. Essential for SEO and great compélemnt to Translate
Translate slug with Widget
This plugin allows the translation of "slugs" (short words used in the creation site typo3 Carouge url). It also allows you to display a nicer widget for the selection of languages. Again, essential for SEO.
Google XML Sitemaps v3 for Translate
Plugin essential for the management of multilingual in your sitemap, minimum union of good SEO
Dynamic widget
A plugin for conditional display widgets, especially depending on the language. Essential for widgets is consistent with the language, creation site typo3 Carouge especially if they do not manage themselves multilingual ...
With this sheer plugins, you will be able to manage your website in several languages with WordPress without too much concern. Provided of course that the following checklist is validated small reserve ...
The checklist
This is a basic but essential list. It stems from the obvious, but you can not cut it ... and there are often creation site typo3 Carouge omissions. Multilingual WordPress in the base:
You must have a basic WordPress accepting and including multi language files corresponding translations in languages you are going to use.
Plugins, widgets and themes multilingual:
Petite obvious: if your site is in multiple languages, all components displaying content should be, too. So you will be limited to plugins translated, where else you will creation site typo3 Carouge attack you even. Po files and. Mo ... if it is provided by the recalcitrant plugin. Your own translations:
If you make yourself the theme or widgets / plugins specific, take care to familiarize yourself with before files localization / translation (po and mo...) Their use is not particularly complex, but if this is your first experience learning taking into account the time ...
Limitations
Multilingual WordPress has some limitations and constraints it is good to know:
A vast majority of existing themes and plugins are not translated , see do not support natively multilingual. Be prepared to conte to the specific, or spend hours on the WordPress repo to find your happiness ...
Few items are not translatable. I invite you to read this page properly explained the Codex for more creation site typo3 Carouge information. Thereupon completely break apart WordPress, no way.
The translation impact the server , either the basic translation (in the WordPress code or plugins) on your database (weight of the base and time of requests). I invite you to read the benchmark site HereWithMe.fr . Think about it, you will potentially opt for a slightly larger server now or in the future ...